Перевод: с английского на русский

с русского на английский

foreclosure of a mortgage

  • 1 foreclosure

    сущ.
    юр., фин. потеря [лишение\] права выкупа* (переход права собственности на заложенное имущество к кредитору в том случае, если должник не смог своевременно погасить долговые обязательства)
    See:

    * * *
    арест собственности за неуплату долга: лишение заемщика, нарушившего условия кредита, права собственности на заложенную собственность (через суд) в пользу кредитора; различают "арест по закону" (statutory foreclosure), т. е. арест собственности без обращения в суд на основе законодательства, и "жесткий арест" (strict foreclosure), при котором навсегда запрещается выкуп должником собственности, которая в дальнейшем продается на свободном аукционе для удовлетворения требований кредитора; если продажа обеспечения не обеспечивает погашения долга, то кредитор может получить решение суда (deficiency judgment) и требовать возмещения оставшейся суммы; см. default;
    * * *
    * * *
    обращение взыскания на заложенную недвижимость; отчуждение за долги; отчуждение заложенной недвижимости; переход недвижимости в собственность залогодержателя; потеря права выкупа заложенного имущества
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    лишение заемщика, нарушившего условия кредита, права собственности на заложенную собственность в пользу кредитора

    Англо-русский экономический словарь > foreclosure

  • 2 foreclosure

    1. лишение права выкупа заложенного имущества
    2. лишение должника права выкупа заложенного им имущества

     

    лишение должника права выкупа заложенного им имущества

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    foreclosure
    To shut out, to bar, to destroy an equity of redemption. A termination of all rights of the mortgagor or his grantee in the property covered by the mortgage. The process by which a mortgagor of real or personal property, or other owner of property subject to a lien, is deprived of his interest therein. Procedure by which mortgaged property is sold on default of mortgagor in satisfaction of mortgage debt. In common usage, refers to enforcement of lien, trust deed, or mortgage in any method provided by law. (Source: WESTS)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    лишение права выкупа заложенного имущества
    Юридическое право кредитора в том случае, если заемщик не возвращает полученные деньги или часть их в положенные сроки. Кредитор должен обратиться в суд для получения разрешения на продажу собственности, которая была заявлена в качестве залога за долг. Суд назначит новую дату выплаты задолженности постановлением “о потере права выкупа заложенного имущества, если не”, т.е. вступающим в силу с определенного срока, если до этого времени обстоятельства не изменятся. Если заемщик снова не смог вернуть деньги, кредитор волен продавать имущество. Такая процедура может применяться в случае, когда залогом является дом, в котором проживает должник по ипотечному кредиту/залогодатель, который не выплачивает взносы по ипотеке кредитору по ипотечному кредиту/залогодержателю (банку, строительному обществу и т.п.). Тогда банк и т.п. лишает закладную права выкупа заложенного имущества, выселя должника-держателя закладной.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foreclosure

  • 3 MORTGAGE

    (ипотека; закладная; ипотечный кредит) Право притязания на собственность, появившееся в результате гарантии/залога под заем или выплату долга, которое утрачивает силу по выплате этого займа или долга. Получатель ссуды, предлагающий этот залог, называется должник по закладной (mortgagor); тот, кто дает деньги, называется кредитор по ипотечному кредиту; залогодержатель (mortgagee). При покупке домов обычно в качестве кредиторов по ипотечному кредиту выступают строительные общества (building societies) и банки, а также другие организации. Ипотека, как правило, выплачивается ежемесячными взносами в течение 25 лет. Выплаты могут осуществляться в форме возмещения капитала и выплаты процента-погашаемая ипотека/закладная ( repayment mortgage), или в форме выплаты только процента. В последнем случае оговаривается возмещение капитала другим способом, например путем использования накопительного полиса страхования жизни (endowment assurance policy) (что называется ипотека/закладная под накопления-endowment mortgage) или пенсионного полиса-ипотека/закладная под пенсионные накопления (pension mortgage). Использование ипотеки в бизнесе включает залог имущества под заем для открытия дела. Заложенным может быть практически любое имущество ( хотя наиболее часто закладывается земля). В соответствии с Законом о собственности 1925 г., который регулирует операции с ипотекой в Великобритании, имеется два типа ипотеки/ залога: основывающийся на законном залоговом праве и основывающийся на справедливом залоговом праве. Ипотека, основывающаяся на законном залоговом праве (legal mortgage), признает вещно-правовой интерес залогодержателя:имеющими силу могут быть только два вида ипотеки:

    (а) аренда, предоставленная на определенное число лет, которая прекращается по выплате долга по истечении или до истечения оговоренного срока;

    (б) сделка, которая оформлена как залог ( charge) с использованием ипотеки, основывающейся на законном залоговом праве. Ипотека, основывающаяся на справедливом залоговом праве (equitable mortgage), возникает, когда залогодержатель имеет только справедливые имущественные претензии на собственность (например, он является бенефициаром/получателем доходов от распоряжения имуществом). Если при этом оформлен документ с подписями и печатью, договор ( deed), права сторон очень близки к тем, которые они имеют в случае ипотеки, основывающейся на законном залоговом праве. “Справедливая” ипотека может также возникнуть из признаваемого правом или справедливого интереса, вытекающего из неформального соглашения, например, когда должник по закладной передает свои документы, подтверждающие право на имущество, кредитору в качестве залога под заем. Правовой защитой такого залогодержателя являются только возможности владения и лишения права выкупа заложенного имущества (см. ниже). Та же самая собственность может быть заложена во вторичную (second mortgage) или последующую ипотеку, но при условии, что стоимость собственности превышает стоимость предыдущей ипотеки (ипотек). Все ипотеки зарегистрированного земельного участка заносятся в регистр залогов (register of charges) на основе заявления залогодержателя, которому выдается сертификат о залоге, Если заложенная земля не зарегистрирована, документ, удостоверяющий право собственности на нее, находится у первого юридического залогодержателя. Последующие юридические залогодержатели и любые залогодержатели по справедливости, не имеющие документа, удостоверяющего права собственности, должны соблюдать свои интересы путем регистрации. Если заложенная собственность является основным местом жительства должника по закладной, он может получить процентную льготу по ипотеке (mortgage interest relief)-налоговую скидку при выплате подоходного налога со стоимости процента, уплачиваемого по ипотеке, ограниченную определенным размером (в настоящее время-30 000 ф. ст.). Для закладных, оформленных после 1 августа 1988 г., предел льготы по ипотеке относится не к заемщику, а к собственности. Так, когда в одном месте проживает два или более человек, льгота поровну делится между ними. Прежде каждый из них (за исключением случаев семейных пар) получал полную льготу. В соответствии с процентной льготой по ипотеке у источника налогообложения (mortgage interest relief at source) выплаты процентов, которые делаются банку, строительному обществу и т.д., делаются после вычета из них суммы, равной скидке с подлежащего обложению подоходного налога по базовой ставке. Поэтому отпадает необходимость в каких-либо других льготах, если только лицо, выплачивающее ипотеку, не платит налог по более высокой ставке. Согласно праву выкупа заложенного имущества (equity of redemption), должник по закладной может выкупить свою собственность в любое время, когда он выплатит заем, а также проценты и издержки. Любые положения в договоре об ипотеке, которые могут помешать выкупу закладной (и которые называются препятствия (clogs)) незаконны. Теоретически залогодержатель всегда имеет право завладеть заложенной собственностью, даже в том случае, если невыполнение обязательств не имело места. Это право обычно исключается в ипотеках строительных обществ до невыполнения обязательств, и такое исключение может применяться в случае любой ипотеки/закладной, выплачиваемой путем периодических взносов. В том случае, когда речь идет о собственности-жилище, суд имеет право отложить возмещение собственности, если существует реальная возможность того, что невыполнение обязательств будет урегулировано в разумные сроки. В случае, если обязательства не будут выполнены, должник по закладной имеет законное право продать собственность/имущество, но обычно это можно сделать только после вступления во владение ею. Любые суммы, оставшиеся после покрытия долга и затрат залогодержателя, должны быть выплачены должнику по закладной. Залогодержатель также имеет законное право назначить ликвидатора (receiver), чтобы распорядиться в случае невыполнения обязательств заложенной собственностью. Это право особенно уместно там, где речь идет о предпринимательской собственности. В качестве последнего средства для завершения ипотеки используется лишение права выкупа заложенного имущества (foreclosure), когда суд принимает решение о передаче собственности залогодержателю. Во время увеличивающихся цен на собственность такое случается редко, поскольку в этом случае должник по закладной теряет больше, чем стоимость долга, поэтому в тех случаях, где более приемлемым решением является продажа, суд не примет решения о лишении права выкупа. Однако, если цены на собственность падают, должник по ипотечному залогу может стать обладателем отрицательной маржи-отрицательной разницы между рыночной стоимостью залога и размером полученной под него ссуды (negative eguity), и в этом случае суд должен принять решение о лишении права выкупа заложенного имущества. См. также: amortizing mortgage (“амортизационная”; погашаемая ипотека/закладная); baloon mortgage (ипотека/закладная “воздушный шар”); PEP mortgage (ипотека Программы личных капиталовложений в британские компании); securitized mortgage( секьюритизированная ипотека).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > MORTGAGE

  • 4 mortgage

    ипотека ; ипотечный кредит ; залог недвижимости ; ссуда под залог недвижимости ; закладывать (дом, землю, имущество) ; ручаться ; связывать себя обязательством ; ? mortgage bank ; ? mortgage bond ; ? mortgage costs ; ? mortgage foreclosure ; ? ; ? mortga

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > mortgage

  • 5 mortgage foreclosure

    лишение права выкупа закладной; продажа с молотка

    English-Russian base dictionary > mortgage foreclosure

  • 6 mortgage foreclosure


    1) лишение права выкупа закладной, потеря права выкупа ипотеки
    2) продажа с молотка заложенной недвижимости

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mortgage foreclosure

  • 7 mortgage foreclosure

    лишение права выкупа закладной ; продажа с молотка заложенной недвижимости ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > mortgage foreclosure

  • 8 mortgage foreclosure

    Универсальный англо-русский словарь > mortgage foreclosure

  • 9 mortgage foreclosure

    * * *
    Обращение взыскания на заложенную недвижимость; отчуждение заложенной недвижимости; отчуждение заложенного имущества
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > mortgage foreclosure

  • 10 mortgage foreclosure

    лишение должника права выкупа заложенного имущества при просроченном платеже

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > mortgage foreclosure

  • 11 farm mortgage foreclosure act

    Универсальный англо-русский словарь > farm mortgage foreclosure act

  • 12 FARM MORTGAGE FORECLOSURE ACT

    Англо-русский экономический словарь > FARM MORTGAGE FORECLOSURE ACT

  • 13 power of sale

    юр., фин. право продажи, полномочия на продажу
    а) (право кредитора продать заложенный актив в случае неплатежеспособности заемщика)
    See:
    б) (право доверительного управляющего при определенных условиях продать переданные в доверительное управление активы)

    * * *
    полномочия на продажу: право продать актив в случае банкротства кредитора или других событий.
    * * *
    * * *
    . A clause in a mortgage or similar instrument that gives the lender the power to sell the property in case of a default. The property must generally be sold at auction, but the lender does not have to go through a court proceeding to do so. . Small Business Taxes & Management 2 .

    Англо-русский экономический словарь > power of sale

  • 14 extinguishment

    сущ.

    Debt has been converted without extinguishment. — Долг был конвертирован без погашения.

    See:
    2) юр. аннулирование ( права)

    Англо-русский экономический словарь > extinguishment

  • 15 foreclose

    гл.
    1)
    а) юр., фин. лишать права выкупа* (вступать во владение заложенным имуществом вследствие неуплаты должником причитающихся с него сумм)
    See:
    б) эк., юр. лишать права пользования (чем-л.)
    2) общ. предрешать (вопрос и т. п.)
    3) общ. мешать, препятствовать; запрещать
    * * *
    /vt/ лишать права пользования

    Англо-русский экономический словарь > foreclose

  • 16 saved by the bell

    спасённый (в последнюю минуту) благодаря вмешательству извне [этим. спорт. избежавший нокаута благодаря прозвучавшему гонгу (о боксёре)]

    In March, 1914, foreclosure proceedings had been instituted. But the Judge had been saved by the bell. In early May there was an entry for the satisfaction of the mortgage in full. (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. V) — В марте 1914 года было начато дело о лишении судьи права выкупа плантации. Но судью спас гонг. В начале мая была сделана запись о полном погашении долга.

    Large English-Russian phrasebook > saved by the bell

  • 17 be saved by the bell

       paзг.
       быть cпacённым в пocлeднюю минуту [этим. спорт. избeжaть нoкaутa блaгoдapя пpoзвучaвшeму гoнгу (o бoкcёpe) ] In March, 4, foreclosure proceedings had been instituted. But the Judge had been saved by the bell. In early May there was an entry for the satisfaction of the mortgage in full (R. P. Warren)

    Concise English-Russian phrasebook > be saved by the bell

См. также в других словарях:

  • foreclosure of chattel mortgage — An action to declare judicially the forfeiture for condition broken and to obtain a sale and transfer of title to the subject of the mortgage. 15 Am J2d Chat Mtg § 208. A sale of the property covered by the mortgage, upon a default by the… …   Ballentine's law dictionary

  • foreclosure — fore·clos·ure /fōr klō zhər/ n 1: a legal proceeding that bars or extinguishes a mortgagor s equity of redemption in mortgaged real property see also deficiency judgment at judgment, redeem …   Law dictionary

  • mortgage — mort·gage 1 / mȯr gij/ n [Anglo French, from Old French, from mort dead (from Latin mortuus ) + gage security] 1 a: a conveyance of title to property that is given to secure an obligation (as a debt) and that is defeated upon payment or… …   Law dictionary

  • Mortgage modification — is a process where the terms of a mortgage are modified outside the original terms of the contract agreed to by the lender and borrower (i.e mortgagor and mortgagee). In general, any loan can be modified. Contents 1 Background 2 Types of… …   Wikipedia

  • foreclosure sale — see sale Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. foreclosure sale …   Law dictionary

  • Mortgage law — This article is about the legal mechanisms used to secure the performance of obligations, including the payment of debts, with property. For loans secured by mortgages, such as residential housing loans, and lending practices or requirements, see …   Wikipedia

  • Mortgage — A mortgage is the pledging of a property to a lender as a security for a mortgage loan. While a mortgage in itself is not a debt, it is evidence of a debt. It is a transfer of an interest in land, from the owner to the mortgage lender, on the… …   Wikipedia

  • foreclosure — /forklowzhsr/ To shut out, to bar, to destroy an equity of redemption. Anderson v. Barr, 178 Okl. 508, 62 P.2d 1242, 1246. A termination of all rights of the mortgagor or his grantee in the property covered by the mortgage. The process by which a …   Black's law dictionary

  • foreclosure — /forklowzhsr/ To shut out, to bar, to destroy an equity of redemption. Anderson v. Barr, 178 Okl. 508, 62 P.2d 1242, 1246. A termination of all rights of the mortgagor or his grantee in the property covered by the mortgage. The process by which a …   Black's law dictionary

  • Mortgage industry of the United States — Historical U.S. Prime Rates The Mortgage industry of the United States is a major financial sector. The federal government created several programs, or government sponsored entities, to foster mortgage lending, construction and encourage home… …   Wikipedia

  • foreclosure by sale — A summary method of foreclosure of a mortgage or deed of trust by sale of the mortgaged premises under a power of sale contained in the mortgage or deed of trust, or even in a separate instrument. 37 Am J1st Mtg § 647. See foreclosure of chattel… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»